11/15/2023 0 Comments Tagalog to english translator commonThis language is spoken by more than 24 million people worldwide. The language is spoken by a large number of Filipinos. However, some translator apps are highly ranked for their organizations and provide a web – based platform. This paper presents the basic phonological, morphological and syntactic structures of the language based on both the written and actual spoken language following the framework of discourse-functional grammar.In the Google Play market, there are several Google translate apps and flawless translation English to Filipino apps. This paper is the first to make a detailed description of the Masbatenyo grammar after Wolfenden’s (2001) brief discussion in his dictionary. In undertaking this research, the following objectives have been set: (1) to describe the language based on the actual spoken language and (2) to depart from the traditional analyses done in the previous studies by providing alternative analyses on the issues found in Philippine languages. It is a short description of the most salient points of the grammar of the language. This grammatical sketch of Masbatenyo language is another attempt to document the language. Wolfenden (2001) identified three major dialects of Masbatenyo: the western dialect centered around the town of Balud on the western coast which is close to Capiz, the southern dialect centered about the town of Cataingan in the southeastern part of Masbate and the northern dialect covering the whole northern half of Masbate and centered on Masbate City. It is most closely related to Capiznon (79 % lexical similarity) and Hiligaynon (76% lexical similarity), according to Ethnologue (Simons & Fennig, 2018). It is the statutory language of Masbate province, spoken by 724,000 speakers as a first language by around 474,000 speakers (2005 UNSD) and as a second language by 250,000 speakers (SIL 2002). The Minasbate language (msb), otherwise known as Masbatenyo (or Masbateńo), belongs to the Bisayan subgroup of Central Philippines, which is a member of the Western Malayo-Polynesian subgroup of the Austronesian language family (Simons & Fennig 2018). Finally, notes on the form of modern SSul pronoun sets and the reconstruction of Proto-SSul pronouns are presented in the appendix. The positioning properties of the set A pronouns are of particular interest in that they are similar to Philippine clitics in being second-position elements but dissimilar to them in respecting the contiguity of a potentially large verbal constituent, often resulting in placement several words away from the left edge of their domain. A full array of syntactic environments are investigated in relation to clitic placement and the results are summarized in the conclusion. The SSul system is then compared to Philippine-type languages, which are known to be more morphosyntactically conservative, and thus may represent the type of system from which Proto-SSul descended. The fundamental aspects of SSul morphosyntax are explained with special attention given to case and agreement phenomena. The present article offers the most comprehensive overview to date of pronominal clitic syntax in the South Sulawesi (SSul) family (MalayoPolynesian, Austronesian). Ultimately, they encode disparate meanings depending on the environments they occur in and the words they are collocated with. One form may also have different semantic functions. They can be used to describe time and location, express emotions and feelings, give judgement, speculation, doubts, etc. of speakers towards different scenarios, situations, and information. This research asserts that these particles and clusters somewhat reflect the attitude, perspective, reaction, etc. Free clusters have constituents that are able to function as separate morphemes while bound clusters have constituents considered as a singular morpheme which usually have novel, distinct meanings derived from the original meanings of their constituent particles. The research identifies two main types of clitic particle clusters in Kapampangan: 1) free and, 2) bound clusters. Clitic particles were also observed to form “clusters” which are two or more particles adjacent to each other and combining meaning. It will focus on classifying these particles semantically and describing their structure through restriction rules which will be based on their usage in discourse through examination of written text gathered and collected from newspaper articles. This research serves as a preliminary investigation of Kapampangan particles that can be categorized as 1) non-pronominal 2) adverbial/modal second-position clitics.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |